Технический перевод требуется в разных сферах деятельности человека, поскольку позволяет представителям разных языковых групп обмениваться специализированной информацией в разных технологических отраслях. Все тексты, в которых имеется специальная терминология, требуют для перевода не только знания основ в этой сфере, но и виртуозного владения иностранными языками.
Особенности технического перевода
Особенностью технического перевода является отсутствие эмоционального подтекста и индивидуальных трактовок переводчика, при этом общий стиль выдерживается в строгом логическом ключе с точным переводом указанных в тексте нюансов. Составлять технический перевод может только специалист с высокой квалификацией, поскольку обработке подлежат не обычные тексты, а узконаправленные и специфичные.
Технический перевод требуется следующим документам:
- Научно-техническая литература;
- Техническая документация и чертежи;
- Инструкции и руководства по эксплуатации;
- Проектная документация;
- Технические тексты;
- Научные статьи технической отрасли;
- Стандарты.
Что входит в комплекс технического перевода?
Как правило, при заказе технического перевода нужного текста, заказчик получается услугу «под ключ». Чтобы не упустить важные детали, стоит определиться, что входит в этот комплект:
- Словарь технических терминов;
- Верстка текста;
- Корректура перевода специалистом;
- Перевод чертежей и рисунков, пометок и обозначений;
- Вычитка составленного перевода.
Где заказать технический перевод?
Если исключить наличие знакомых, работающих в сфере переводов технической документации, то одним из вариантов станут социальные сети и форумы специалистов. Недостатком является отсутствие рекомендаций и вероятность встречи с мошенниками.
Безопасный и недорогой способ получить технический перевод – обратиться в специализированное бюро, а также найти специалиста на биржах копирайта или переводчиков:
- Littera – технические переводы опытными специалистами;
- TranZilla – площадка для заказов переводчикам;
- One Hour Translation – биржа переводов с 45 языковыми профилями;
- Etxt – биржа копирайтинга с возможностью заказов технического перевода.